Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

ʻukiʻuki

/ ʻuki.ʻuki / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

n., Dianella sandwicensis, a native member of the lily family, with a short stem and long, narrow leaves, from among which arises a cluster of white or bluish flowers. The attractive fruits are blue, long-persistent berries formerly used to dye tapa.

  • References:
    • Neal 191–2.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

ʻukīʻukī

/ ʻukī.ʻukī / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

Reduplication of ʻukī.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

ukiuki

/ uki.uki / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

nvt., Anger, resentment (FS 129); angry, annoyed, offended, vexed, displeased (2 Sam. 6.8), irritated, peeved; to hate (Kin. 50.15); fierce, adverse, as a wind; petulant.

  • References:

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

v. To be offended; to be vexed; provoked; to be very angry. Neh. 4:1.

2. To treat with contempt; to be in anger at one. Kanl. 19:6. To be displeased. 2 Sam. 6:8.

3. To scold; to be indignant; to treat vindictively; to hate. Kin. 50:15. Ua like ka ukiuki me ka inaina; ukiuki iho la ia no kona nele ana i ka aina ole, he was very angry for being deprived of land. Hoona. The same meaning.

v. To be gently in motion, or to have a little strength, as waves; ukiuki ka aleale ana. Aniani, aheahe, nahe, &c., ukiuki and malanai are strong in the order in which they are here placed, malanai being the strongest.

s. Contempt; anger; rage; envy; disaffection; wrath. Kanl. 29:27. FIG. with ninini. Ezek. 20:13, 21.

adj. Papa ukiuki ka makani, a strong blowing wind.

2. Strong smelling; offensive; he ukiuki ka waha o ka mea puhi baka; pilopilo.

Ukiuki (ū-kĭ-ū'-ki), n.

/ ū-kĭ-ū'-ki / Haw to Eng, Parker (1922),

Contempt; anger; rage; envy; disaffection; wrath.

vexed. Land section, Halelea, Kauai.

Ukiuki (u-ki-ū'-ki), v.

/ u-ki-ū'-ki / Haw to Eng, Parker (1922),

To be offended or displeased; to be vexed; provoked; to be very angry.

Ukiuki (u'-kĭ-u'-ki), n.

/ u'-kĭ-u'-ki / Haw to Eng, Parker (1922),

An offensive odor.

Ukiuki (ŭ'-ki-ǔ'-ki), adj.

/ ŭ'-ki-ǔ'-ki / Haw to Eng, Parker (1922),

Strong smelling; offensive.

Ukiuki (ŭ-kĭ-ŭ'-ki), adv.

/ ŭ-kĭ-ŭ'-ki / Haw to Eng, Parker (1922),

Uncertainly, adversely: papa ukiuki ka makani, uncertainly blows the wind.

Native Hawaiian lily (genus Dianella), with a short stem and long narrow leaves among which arises a cluster of small blue flowers. The berries supply a choice blue dye. (NEAL 191.)

Native Hawaiian lily (Dianella). Its leaves are braided into cordage for tying on thatch.

To be offended, vexed, provoked and very angry. (Neh. 4:1.) To be angry with and contemptuous of someone. (Kanl. 19:6.) To treat vengefully, to hate. (Kin. 50:15.)

Native lily (Dianella sandwicensis) with smooth leathery leaves. They form a two-row cluster along a short, erect stem from which a loosely branching flower cluster rises. Flowers are small and whitish or blue. The fruits, conspicuous light or dark blue, long persistent berries, are the chief attraction of the plant. Formerly, Hawaiians extracted a blue dye from the berries for kapa. This Hawaiian lily is seen wild in the woods around Kīlauea Crater. (NEAL 191.) See Plants: Uses.

Perennial herb (Dianella sandwichensis), a native member of the lily family found in forest undergrowth. The fruit was used as a pale-blue dye; the leaves were twisted into cordage for use in thatching houses. (NEAL 191.) “The grass house in the Bishop Museum has the pili grass tied on with ʻukiʻuki cordage. The long tough leaves make good cordage but are too narrow for thatch.” (KILO.)

To treat vindictively, with contempt; to be angry, offended, vexed. (Neh. 4:1.)

Strong blowing wind.

to be offended, to resent.

E huli iā “ukiuki” ma Ulukau.

Search for “ukiuki” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.