rainEng to Haw, Pukui-Elbert, Loulou paʻa ｜ Permalinkno ｜ for rain, Pukui-Elbert, Eng to Hwn
- In poetry, rain or rains may signify joy, life, growth, greenery; good fortune (light rains, mist); grief, sorrow, and tears (heavy rains); the presence of gods or royalty, sexual relations, beauty; hardship.
- Fine light rain (much beloved), kili, hoʻokili, kilihune, lilinoe, kili noe, līhau, kilikili noe, kilikilioe, kili nahe, uaoa.
- Light moving rain, koʻiawe.
- Fine windblown rain, lelehuna, lelehune, lele ua, leleaka.
- Chilly rain, kili hau, ua ʻawa.
- Rain spray, ehu.
- Showery rain, ua nāulu, pākiʻo, pākiʻokiʻo.
- Drenching rain, ua hōʻeʻele.
- The bitter rain, ka ua ʻawa (of grief, tragedy, hardship).
- Rain downpour, ua lani pili, ua loku.
- Continuous rain, ua hoʻokina, pīpīnoke.
- Rain with large drops, ua hekili, pakakū.
- Slanting rain, ua hikikiʻi.
- Unexpected rain, ililani.
- Rainbow-hued rain, uakoko, koʻiʻula.
- Spring rain, kuāua hope, latter rain, kuāua hope (Biblical).
- Rain gauge, ana ua.
- Heiau with offerings for rain, heiau hoʻoulu ua.
- Thunder without rain, hekili pāmalō.
- Darkness of rain, ʻeleua.
- Hilo is famous for rain, as in this saying: ʻeleʻele Hilo, panopano i ka ua, Hilo is black, dark with rain (hardship, grief, trouble).
- Many rains are named, usually associated with particular places, some on the same island and some on different islands.
- Some winds and rains have the same name (as Kani-koʻo, Kīpuʻupuʻu, Lauʻawaʻawa, Līlī-lehua, and probably Moaniani-lehua); winds seem to bring the rains.
- Of the rains identified with islands, 15 are on Oʻahu, 12 on Maui, 9 on Hawaiʻi, and 4 on Kauaʻi. They are nearly always in wet coastal areas (except Lahaina), and almost none in the uninhabited wet areas.
- The lehua flower is associated with rain and occurs in six of the rains listed here.
- Rains commonly mentioned in chants and songs (meanings that are obvious, associated places, and name variations are in parentheses): ʻĀpuakea (Koʻolau Poko, Oʻahu), Kanilehua (lehua sounding; Hilo), Kinailehua (quenching lehua; Panaʻewa, Hawaiʻi), Kīpuʻupuʻu (Waimea, Hawaiʻi), also a wind, Lani haʻahaʻa (low heavens; Hāna, Maui), Mololani (well-kept; Kahaluʻu, Oʻahu), Tuahine or Kuahine (sister; Mānoa, Oʻahu), Waʻahila (Mānoa and Nuʻuanu, Oʻahu).
- Other rains: Heʻenehu (nehu fish run; Hilo), Hehipua-hala (stepping on pandanus flowers; Poʻo-kū, Kauaʻi), Hōliʻoliʻo (or Hōliʻo; Hawaiʻi and Oʻahu), Kaʻau (Kohala, Hawaiʻi), Kaʻele-loli (or Kaʻekelo; Makiki, Oʻahu), Kani-koʻo (cane tapping, with Koʻolau wind), Kini-maka-lehua (many lehua), Kiʻo-wao (upland; Nuʻu-anu, Oʻahu, and Wai-ʻaleʻale, Kauaʻi), Kui-ʻilima (Honolulu), Kūkala-hale (Honolulu), also wind name, Lani-paʻina (crackling heavens; ʻUlu-palakua, Maui), Lauʻawa (or Lauʻawaʻawa; Hāna, Maui), Lēhei (leaping; Maka-wao, Maui), Lena (yellow; Maui and Hanalei, Kauaʻi), Līlī-lehua (lehua chill; Pālolo, Oʻahu; and Wai-ehu, Maui), Lū-lau-kō (scattering cane leaves; Kauaʻi), Maka-lau-koa, Malu-koʻi (Kaha-luʻu, Oʻahu), Moaniani-lehua (wafted lehua fragrance; Puna, Hawaiʻi), Moelehua (sleeping lehua), Nōweo-ʻula (red brightness; Nā-pili, Maui), Ōnini-puaʻiʻo (Hāna, Maui), Pali-loa (long cliff), Papa-wai (Olowalu, Maui), Paʻū-pili (moistening pili grass; Lahaina, Maui), Peʻe-pā-pōhaku (hide [at] stone wall; Kau-pō, Maui), Peʻe-pūhala-hīnano (hiding pandanus male flowers), Pili-nahe, Pōʻai-hala (surrounding pandanus; Kaha-luʻu, Oʻahu; also Pōʻai-hale), Poʻo-kole, Poʻolipilipi (adze-head; Kalihi, Oʻahu, and Hilo), Poʻo-nui (big head), Pōpō-kapa (tapa bundle; also Pōpō-ua, rain bundle), Pūnāwai-ea (rain spray), Pupū-hale (remaining near house; Hāmākua, Hawaiʻi), Ua-a-ka-līpoa (rain of the līpoa seaweed), Uamakalaukoa (rain on koa leaves; Nuʻuanu, Oʻahu), ʻUlalena (yellow red; Kaʻala mountain, Oʻahu, and Haʻikū, Maui), also a wind.
Nā Lepili ｜ Tags: rains
Papa helu loli ｜ Wehewehe Wikiwiki update log