Wehewehe Wikiwiki

pono Pukui-Elbert, Haw to Eng,

1. nvs. Goodness, uprightness, morality, moral qualities, correct or proper procedure, excellence, well-being, prosperity, welfare, benefit, behalf, equity, sake, true condition or nature, duty; moral, fitting, proper, righteous, right, upright, just, virtuous, fair, beneficial, successful, in perfect order, accurate, correct, eased, relieved; should, ought, must, necessary.

  • Examples:
    • Pono ʻole, unjust, unrighteous, dishonest, unprincipled, unfair, wrong.
    • No kou pono, in your behalf.
    • Ka pono o ka lehulehu, public welfare.
    • Nā pono lāhui kānaka, human rights.
    • Nā pono o nā wāhine, women's rights.
    • Ka pono kahiko, the old morality or moral system.
    • Pono i ke kānāwai, legal, legality.
    • Pono ʻole ka manaʻo, disturbed, worried, upset.
    • Me ka pono, respectfully [complimentary close in letters].
    • Nā mea e maopopo ai kona pono, proofs in his own favor, his defense.
    • Kōkua no ka pono o ka lehulehu, help for the public welfare.
    • Ka noʻonoʻo e pono ai kēia hana, the study necessary for this work.
    • Loaʻa ka pono i ka lāhui mamuli o ke ahonui o ka ʻelele, the people were benefited by the patience of the delegate.
    • E pono iāʻoe ke hele, you should go.
    • Pono ʻo ʻoe ke hele, you should be the one to go.
    • Pono i ke keiki e hele, the child ought to go.
    • Ke ui mai nei ʻoe, ʻaʻohe aʻu pono, when you turn to me, I have no rights.
    • E ʻeha nō a e pono, no ka pinana nō i ke kumulāʻau, serves you right to be hurt, since you climbed the tree.
    • Aia ka pono, ʻo ka pae aku, what is necessary is to reach shore.
    • Pono e pili paʻa loa, inalienable rights.
  • References:
    • PCP pono.

2. vs. Completely, properly, rightly, well, exactly, carefully, satisfactorily, much (an intensifier).

  • Examples:
    • Pau pono, completely finished.
    • Piha pono, completely filled; complete, as a thought; clear.
    • Nānā pono, look or examine carefully.
    • Aʻo pono ʻia, well-taught.
    • Ua loaʻa pono ʻo Lawa mā e ʻaihue ana, Lawa and others were caught in the act of stealing.
    • I luna pono o ka puʻu (For. 5:61), at the very top of the hill.

3. n. Property, resources, assets, fortune, belongings, equipment, household goods, furniture, gear of any kind, possessions, accessories, necessities.

4. n. Use, purpose, plan.

  • Examples:
    • Ē kuʻu haku, pale ka pono! ʻAʻohe pono i koe, hoʻokahi nō pono ʻo ka hoʻi wale nō koe o kākou, kaʻukaʻi aku nei hoʻi ka pono i kō kaikuahine muli lā hoʻi … (Laie 419; priest is advising his lord to give up quest of Lāʻie and depend on his sister's help), my lord, set aside the plan; there is no hope left; the only hope is for us to go back and depend on your youngest sister …
    • Nā ʻāpana ʻāina aupuni no ka pono home noho wale nō, government land parcels for the purpose of dwelling houses only.

5. n. Hope.

  • Examples:
    • Ua pau ka pono a ke kauka, the doctor has lost hope.
  • References:

6. vs. Careless, informal, improper, any kind of (preceding a stem).

  • Examples:
    • Pono ʻai, to eat in any way or anything, take potluck.
    • Pono hana, to work any way that suits one.
    • Pono nō i ka noho, living any old way, shiftless.
    • Pono lole, any kind of clothes.
    • Mai pono hana ʻoe, akā e hana pono, don't work carelessly, but work carefully.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki. / This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

pono Māmaka Kaiao, Haw to Eng,

kikino Equipment.

  • Existing dictionary word

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki. / This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

PO-NO Andrews, Haw to Eng,

v. To be good; to be right; to be just; to be morally upright.

2. To do good; to bless; to be for the comfort or convenience of one.

3. To be well, i. e., in bodily health.

4. Hoo. To justify one suspected of wrong; to clear or acquit, as an accused person. See APONO.

5. To avenge an injured person.

6. To ordain; to appoint.

7. To use, as money; to trade. NOTE.—Pono is frequently used impersonally and also as a helping verb before an infinitive, and signifies, it is right; it is proper; it ought; it may; it is worthy, &c. The form e pono ai or i pono ai is used very frequently; the word expressing the thing causing the favor or good or benefit, going before. O ka naauao ka mea e pono ai ke aupuni, knowledge is a thing to bless a kingdom.

PO-NO Andrews, Haw to Eng,

s. Goodness; uprightness; moral good; rectitude of conduct.

2. That which is right or excellent; abstract, righteousness; excellency.

3. Duty; obligation; authority. Mark 11:28, 29, 33. NOTE.—The Hawaiians now speak of the pono kahiko and the pono hou by way of comparison and also of contrast.

PO-NO Andrews, Haw to Eng,

adj. Good; right; lawful; acceptable; beautiful; nani.

2. Possible; able; proper; fit; wa pono, a proper time.

PO-NO Andrews, Haw to Eng,

adv. Is used in various senses.

1. As qualifying verbs, and signifies, well; rightly; truly; properly, &c.

2. It is used as an intensive of the preceding verb; as, haka pono, to look at earnestly; ku pono, to stand opposite to.

Pono (pō'-no), adj. Parker, Haw to Eng,

1. Good; right; lawful; acceptable; beautiful.

2. Possible; able; proper; fit: wa pono, a proper time.

Pono (pō'-no), adv. Parker, Haw to Eng,

Used in various senses:

1. In qualifying verbs it signifies, well; rightly; truly; properly, etc.

2. As an intensive of the preceding verb; as: haka pono, to look at earnestly; ku pono, to stand opposite to.

Pono (pō'-no), n. Parker, Haw to Eng,

1. Goodness; uprightness; moral good; rectitude of conduct.

2. That which is right or excellent; abstract righteousness; excellency.

3. Duty; obligation; authority; custom; practice.

Pono (pō'-no), v. Parker, Haw to Eng,

1. To be good; to be right; to be just; to be morally upright.

2. To be blessed.

3. To be for the comfort or convenience of one.

4. To be well, that is, in bodily health.

5. To be avenged. (Pono is frequently used impersonally and also as an auxiliary verb before an infinitive, and signifies, it is right; it is proper; it ought; it may; it is worthy, etc. The form e pono ai or i pono ai is used very frequently; preceded by the word expressing the thing causing the favor or good or benefit: O ka naauao ka moa e pono ai ke aupuni: wisdom is a thing to bless a kingdom.)

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponopono
Suggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki. /
Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo. / This is not a translation service.

No nā lepili: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.
Regarding tags: Tags may apply to all or only some of the tagged entries.