Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

KūmoleSource:

polapola

/ pola.pola / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. nvi., Recovered from sickness; well, after sickness; to get well, convalesce; filling out, as after loss of weight; sprouting, as a bud.

  • Examples:
    • Polapola iki, a little better.

2. (Cap.) nvs., Tahiti, Borabora; Tahitian.

  • References:
    • PCP Polapola.

3. Same as hēʻī, the Tahitian banana.

4. Reduplication of pola #1; flapping.

  • Examples:
    • Lālau koke aʻela i ka lauʻī, ʻawapuhi, kīhae ihola a polapola ihola ma ka ʻāʻī (Kep. 95), quickly grabbing ti leaves, ginger, tearing and flapping them about the neck.

5. (Cap.) n., Star name, paired with the star Melemele.

Nā LepiliTags: health geography flora food astronomy

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

Polapola

/ Pola•pola / Haw to Eng, Māmaka Kaiao (2003+),

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

v. To sprout; to shoot out; to grow, as a bud or leaf.

2. To put on or clothe one in large flowing garments; e aahu polapola, e poaka.

3. To recover; to get well from sickness.

s. A sense of fullness in the stomach; pihapiha.

adj. Well; healthy; polapola na maka; bright, as the face of one recovered from sickness; full; flowing, as a garment.

Polapola (pō'-lă-pō'-la), adj.

/ pō'-lă-pō'-la / Haw to Eng, Parker (1922),

1. Well; healthy; polapola na maka; bright, as the face of one recovered from sickness.

2. Full; flowing, as a garment.

Polapola (pō'-lă-pō'-la), n.

/ pō'-lă-pō'-la / Haw to Eng, Parker (1922),

A sense of fullness in the stomach; pihapiha.

Polapola (pō'-lă-pō'-la), v.

/ pō'-lă-pō'-la / Haw to Eng, Parker (1922),

1. To sprout; to shoot out; to grow, as a bud or leaf.

2. To put on or clothe one in large flowing garments: e aahu polapola, e poaka.

3. To wrap by winding around.

4. To recover; to get well from sickness.

Polapola (po'lă-po'lă):

/ po'lă-po'lă / Haw to Eng, Parker (1922),

flowing robe. Land section, Lahaina, Maui.

Polapola

WahiLocation, Place Names of Hawaiʻi (1974),

Land section (ʻili), Kala-wao; village for lepers, Ka-laupapa peninsula, Molokaʻi, a heiau for the goddess Kapo once stood here. Lit., improved in health. (The word is cognate with Borabora, the name of the island in the Society Islands, but this is probably a coincidence.)

Bright, as the face of one recovered from illness.

Bright, as the face of one recovered from illness.

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “polapola” ma Ulukau.

Search for “polapola” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.