Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

nvt. To chew, munch, masticate, gnash the teeth; grinder, as of a sugar mill; feed dog on sewing machine that holds cloth at the needle. Fig., surly, full of hatred, as eyes. Cf. mama, to chew without swallowing, as kava. Nau kamu, to chew gum. Nau paka, to chew tobacco. Paka nau, chewing tobacco. (PPN ngau.)

pers. pron. An oblique case (the auipaewa) of the personal pronoun, second person singular of oe. For thee; to thine; thine; belonging to thee, &c. Gram. § 132.

v. To chew; to chank; to gnash with the teeth. Mar. 9:18. To gnash with the eye-teeth or tusks; nau hou i ka ai, to chew the cud. Oihk. 11:3.

2. To measure time by the slow respiration of the breath.

3. To hold in the breath; to restrain one’s self from breathing.

s. The name of a bush or tree affording coloring matter in the fruit.

2. Dye or coloring matter of the nau.

3. The holding in or restraining the breath; ka hoopaa ana i ka hanu i ka manawa e napoo ai ka la.

4. Pain; distress, but of a less degree than hui.

He nau la kamalii

Ke kohi la i ke kukuna o ka la,

Pumehana wale ia aina,

Aloha wale ke kini o Hoolulu—e.

adj. Chewed over; ground fine, as food thoroughly masticated.

E huli iā “nau” ma Ulukau.

Search for “nau” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.