Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

1. n., Threadfish (Polydactylus sexfilis 🌐). This fish was much esteemed for food. A large school was an omen of disaster for chiefs.

  • Examples:
    • Kō kuli ē, nuku moi oe (song), your knees, like a moi fish nose.
    • He moi ka iʻa, ehu ka lani, moi the fish, misty the sky [of easy victory].
  • References:

2. n., White birthmark.

3. n., A native variety of taro, with short, stocky growth, the leaf stems light green, the base pinkish, and base of leaf blade whitish; used for poi and table taro.

4. n., A variety of sweet potato.

  • References:
    • PCP moi.

Nā LepiliTags: fauna fish foods Kauaʻi Hawaiʻi health kalo ʻuala

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

moʻi

heheleintransitive verb Haw to Eng, Pukui-Elbert,

vi., To remain long in one place.

  • References:
    • Kam. 64:109.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

mōʻī

kikinonoun / mō.ʻī / Haw to Eng, Pukui-Elbert,

1. n., King, sovereign, monarch, majesty, ruler, queen.

  • Source:
    • Perhaps related to ʻī, supreme. According to J. F. G. Stokes, the word moʻī, king, is of recent origin and was first in print in 1832. Temple image (Malo 162); lord of images (Malo 173); according to Kepelino and Kamakau, a rank of chiefs who could succeed to the government but who were of lower rank than chiefs descended from the god Kāne (For. 6:266). The term mōʻī was apparently not used in the Fornander legends collected in the 1860s nor in RC.
  • References:

2. Same as ʻawa mōʻī.

Nā LepiliTags: aliʻi flora kava image

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

s. A sovereign; one in whom is supreme authority. Tito 3:1.

2. Sovereignty; majesty; supremacy; it is applied to men and to gods, as haku, alli and akua. In the Old Testament it is applied to Jehovah. Heb. 8:1. In the New Testament it is applied to Jesus Christ. Heb. 1:3. Hoailona moe, a badge of supreme authority; applied to the Son of God. Heb. 1:8.

3. The name of one of the gods in the laukini.

adj. Supreme; royal; lordly; pertaining to the gods; haku, alii, akua.

s. Name of a species of fish of a white color.

2. White specks on a dark skin.

Supreme; royal; lordly; pertaining to the gods; haku, alii akua.

1. A sovereign; one in whom is supreme authority.

2. Sovereignty; majestic; supremacy; it is applied to men and to gods, as haku, alii and akua. In the Old Testament it is applied to Jehovah. In the New Testament it is applied to Jesus Christ. Hoailona moi, a badge of supreme authority; applied to the Son of God.

3. One of the gods in a temple.

A fish of the thread-fin family (Polydactylus sextilis). Also called moi-lii.

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “moi” ma Ulukau.

Search for “moi” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.