Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

KūmoleSource:

s. Lua, pit, and kini, multitude. A heiau of the largest class; o ka luakini, oia ka heiau a ke alii nui e noi aku ai i na 'kua ona.

2. The highest species of house in a heiau where human sacrifices were offered.

3. The worshipers in a temple. Ier. 7:4. NOTE.— Since the introduction of the christian religion, the name luakini has been given to places of worship dedicated to Jehovah; e hai i ka olelo a ke Akua iloko o ka luakini o Iehova.

Luakini (lū'-a-kī'-ni), n.

/ lū'-a-kī'-ni / Haw to Eng, Parker (1922),

[Lua, pit, and kini, multitude.]

1. A heiau of the largest class; o ka luakini, oia ka heiau a ke alii nui e noi aku ai i na 'kua ona.

2. The highest species of house in a heiau where human sacrifices were offered.

3. The worshippers in a temple. [Since the introduction of the Christian religion, luakini has been applied to places of worship dedicated to Jehovah; e hai i ka olelo a ke Akua iloko o ka luakini o lehova.]

Highest class of heiau, a temple for human sacrifices. Also called poʻo kanaka.

Place in a heiau where sacrifices were offered. The highest such house of worship or temple in the heiau.

I. he hale hoano, no ka noho ana o ke Akua iloko; ua hoolaaia nona i hale hoomana. He hale kahi e noho ai ke Akua, oia ke ano nui o ka luakini. Aia maloko o na luakini Pegana he mau akuakii, aka, ua noho no ke Akua oiaio, ola loa, 'iwaena o na kerubima, iloko o Kahi Hoano loa ma Ierusalema. Ma ka hoailona, ua kapaia ka ekalesia o Kristo, he luakini, 2 Tes. 2:4; Hoik. 3:12; pela hoi ka lani, Hal. 11:4; Hoik. 7:15; o ke kino o kanaka kekahi, 1 Kor. 3:16, 17; 6:19; 2 Kor. 6:16.

II. He hale hoano, no ka noho ana o ke Akua iloko; ua hoolaaia nona i hale hoomana. He hale kahi e noho ai ke Akua, oia ke ano nui o ka luakini. Aia maloko o na luakini Pegana he mau akuakii, aka, ua noho no ke Akua oiaio, ola loa, 'iwaena o na kerubima, iloko o Kahi Hoano loa ma Ierusalema. Ma ka hoailona, ua kapaia ka ekalesia o Kristo, he luakini, 2 Tes. 2:4; Hoik. 3:12; pela hoi ka lani, Hal. 11:4; Hoik. 7:15; o ke kino o kanaka kekahi, 1 Kor. 3:16, 17; 6:19; 2 Kor. 6:16. Ua ao mai no ke Akua ia Davida, o Ierusalema kahi ana i koho ai i wahi e noho ai, a hoomakaukau oia e kukulu i luakini no Iehova, i mea kupono i kona hanohano. Aka, ia Solomona no, kana keiki, keia hana maikai, ke alii ia e noho maluhia ai, aole hookahe nui i ke koko, e like me Davida. Aka nae, ua hoomakaukau nui o Davida i ke gula, kala, keleawe, hao, a me na mea e ae, no keia hana nui, 2 Sam. 7; 1 Oihlii. 22. O mauna Moria kahi i kohoia'i i wahi e kukuluia'i keia hale hanohano, Kin. 22 : 2, 14 ; 2 Oihlii. 3:1. Ua apuupuu no kona piko a me kona aoao mamua, aka na na Iudaio i hoomaniania, a i palaha aku. O ka mea nana i kuhikuhi mai ke ano o ka halelewa, oia ka mea i hoike mai i ke ano o keia hale, o ke Akua no ia. A ua like no kona ano me ko ka halelewa, ua nunui ae no nae. A ua like hoi kona mau mea lako me ko ka halelewa, a nui ae hoi, no ka nui ae o ka hale. Ua hookumuia keia hale nui e Solomona, M. K. 1011, eha haneri me kanawalu makahiki mahope o ka puka ana, a me ka hana ana o ka halelewa; a ua paaia M. K. 1004; ehiku mau makahiki me na malama e ono i hala i ke kukuluia'na. Ua hoolilo keia hale i hale hoomana ia Iehova me ka oihana haipule, a ma ia hale i ikea ai ka nani o Iehova, 2 Oihlii. 5-7. Ma ka aoao hikina ka puka komo, ma ke alo o mauna Oliveta. O ka luakini ponoi, oia ka Lanai, a me Kahi Hoano, a me Kahi Hoano loa, he hapa uuku no ia o keia wahi hoano, he mau pahale a puni, a me na keena i oi aku i ka luakini ponoi. O ka luakini ponoi, he kanahiku kubita kona loa; he umi kubita ka Lanai, 1 Nalii 6:3, o Kahi Hoano, kanaha kubita, pau 17, a o Kahi Hoano loa, he iwakulua kubita, 2 Oihlii. 3:8. O ka laula o ka Lanai, Kahi Hoano, a me Kahi Hoano loa he iwakalua kubita, 2 Oihlii. 3:3; o ke kiekie o Kahi Hoano a me Kahi Hoano loa, he kanakolu kubita, 1 Nalii 6:2; aka, o ka Lanai he kiekie loa, hookahi haneri me ka iwakalua kubita, 2 Oihlii. 3:4. Ua hookaawaleia Kahi Hoano loa niai Kahi Hoano i ka paku paa, Luk. 23:45, a ua pouli loa pana ia, ua piha nae i ka nani o Iehova. Ma na aoao ekolu, he mau keena e pili ana i ka hale. Ua kapaia he keena aoao, ekolu papa ke kiekie, elima kubita ke kiekie o kela papa keia papa, 1 Nalii 6:10, a ua pili i ka hale mawaho; nolaila umikumamalima kubita ke kiekie, oia ka hapalua o ke kiekie ka luakini, nolaila he wahi kaawale maluna no na puka makani, 1 Nalii 6:4. Ua puni ka luakini o Solomona i na pahale elua: ka pahale iloko no 'na kahuna,' 1 Nalii 6:36; 2 Oihlii. 4:9; a me ka pahale iwaho no 'ka Iseraela.' a ua hookaawaleia laua elua i 'ka paku hookaawale iwaena,' me na keena moe no na kahuna a me na Levi, a no ka wahie a me ka aila a me na mea e aku, 1 Oihlii. 28:12. Penei ke ano o na pahale o ka luakini i ka wa o Kristo. O ka 'pahale no ko na aina e,' ua kapaia pela, no ka mea, he pono i na kanaka no na aina e e komo ilaila. O ka puka komo, aia ma ka hikina i kapaia ka puka Susana, oia ka puka nui o ka luakini. He pahale ia o waho loa, a oia ka pahale nui o na pahale a pau o ka luakini, a he umikumamaha akere iloko; a ua hele poai ia i na pahale e ae a me ka luakini. A i ke komo ana i ka luakini mai ka hikina ae, komo mua no i keia pahale, alaila i ka pahale no na wahine, alaila i ka pahale no ka Iseraela, alaila i ka pahale no na kahuna. Ua hookaawaleia keia pahale waho, mai ka pahale no na wahine, i ka pa, ekolu kubita ke kiekie, a he wahi palapala ma kona kia e papa ana, aole pono e komo o ko na aina e a me na mea haumia i ka pahale wahine, o make lakou, Oih. 21:28; Ep. 2:13, 14. No loko mai o keia pahale, no ko na aina e, ka hookuke ana o Iesu i ka poe kuai, Mat. 21:12, 13. Mawaho o keia pahale a puni, he wahi lanai i kipapaia i ka pohaku onionio, me na kia e paa ana i na papa luna. O na lanai ma ka aoao hikina a me ke komohana a me ka akau ua like no, aka, o ka lanai ma ka hema ua nui ae. O ka lanai i kapaia ko Solomona, Ioa. 10:23, Oih. 3:11, aia no ma ka aoao hikina. Ka 'pahale no na Wahine.' ma ka Baibala, ua papaia 'Na pahale hou,' 2 Oihlii. 20:5, a me ka 'pahale mawaho,' Ez. 46:21. Ua kapaia o ka pahale no na wahine, no ka mea, oia ko lakou wahi e hoomana ai, aole komo iloko ae ke ole lakou i lawe mai i ka mohai; ina he mohai, komo lakou i ka pahale no ka Iseraela. O ka puka mawaena o keia pahale a me ka pahale no ko na aina e, ua kapaia o ka puka nani, Oih. 3:2, 10, no ka mea, ua uhi loa ia i ke keleawe. Ma keia pahale, kahi e hoomana aku ai na kanaka a pau, ke ole lakou e lawe mai i ka mohai, Ioa. 8:1-20; Luk. 18:10-13; Oih. 3:8. Aole liuliu ka hanohano o ka luakini o Solomona, he kanakolu kumamakolu makahiki wale no i hala, a kaili ae la o Sisaka, ke alii o Aigupita, i ka waiwai o ka hale o Iehova, 1 Nalii 14:25, 26; 2 Oihlii. 12:9. Ua hao wale ia ka luakini e Hazaela, Tigelatepilesera, a me Senakeriba, 2 Nalii 12; 16; 18; a mahope ua luku loa ia e Nebukanesa ke alii o Babulona, M. K. 588, 424 makahiki kona ku ana. A kanalima kumamalua niakahiki ka waiho neoneo ana o ka luakini, a hookumu hou o Zerubabela i ka luakini lua, oia pu me ka poe Iudaio i hoi hou i Ierusalema, Ezera 1:1-4; 2:1; 3:8-10. A hala na makahiki he iwakalua kumamakahi mai kona hookumu ana ua hoolaaia, M. K. 515, Ezera 6:15, 16. Ua papalua ka laula a me ke kiekie o keia luakini i ko ka luakini o Solomona. I ka makahiki M. K. 163, ua haoia, a ua hoohaumiaia keia luakini e Anetioko. Pela ka waiho ana i na makahiki ekolu, a ua hana hou ia, a ua hoomaemae hou ia e Iuda Makabi, a ua hoolaa hou ia.

temple; church.

E huli iā “luakini” ma Ulukau.

Search for “luakini” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.