Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

KūmoleSource:

1. n., Horse (perhaps derived from lio #2, or, more likely, a shortening of ʻīlio, formerly a generic name for quadrupeds: Gram. 2.9.2).

  • Examples:
    • Kona lio, his horse.
    • Holo lio, kau lio, to ride horseback.

2. vs., Tight, taut, as a rope, or of hair or horse's ears pulled back tightly.

3. n., Rope tied to the bottom of a large bag net.

Nā LepiliTags: fauna image

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

1. s., A name given to foreign animals generally when first introduced into the islands. See the verb. The word is now mostly applied to the horse; the horse.

2. A species of bird.

3. The collar or tie beam of a house or other building; ka welau o ka lohi o ka lio.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

1. v., See leio. To open the eyes wide, as a wild affrighted animal.

2. To act wildly or ferociously, as an untamed animal; to bristle up, as a wild hog. See kukakalaioa.

3. To have great affection for; e paeauma ka manawa.

4. To utter a sound as the bird ao screams as it flies.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

adj., Tight; strained, as a rope.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

adj., Tight; strained, as a rope.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

1. n., A name given to foreign animals generally when first introduced into the islands, now mostly applied to the horse; the horse. See the verb lio.

2. n., Same as ilio, a cross beam. The collar or tie beam of a house or other building; ka welau o ka lohi o ka lio.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

Another name for the ao, a species of bird.

Nā LepiliTags: fauna birds

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

[Related to leio, to be emaciated and hence look wildly.]

1. v., To open the eyes wide, as a wild affrighted animal.

2. v., To act wildly or ferociously, as an untamed animal; to bristle up, as a wild hog. Syn: Kukakalaioa.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

Horses— called lio because of their staring eyes when thrown overboard from ships to swim to shore—were introduced.

Collar or tie beam of a house frame. (A.)


I ka wa kahiko, ma ka aina Baibala, aole hoohana nui ia na lio e like me na bipi a me na hoki. Ua hooholoia e na'lii a me ka poe kaua ma ke kau kua a ma ke kaa, Puk. 14:9, 23; Eset. 6:8; Kek. 10 : 7. Aia ka olelo maikai i hoike i ke ano o ka lio kaua ma ka buke kahiko loa, Iob. 39:19-25. He nui na lio ma Aigupita, Kin. 47:17; 50:9; Mele 1:9; aka, ua papaia na Iudaio, aole e kii aku ilaila, Kan. 17:16, aole hoi e hoomahuahua mai i na lio, Ios. 11:6; 2 Sam. 8:4; i ole e hookiekie lakou, a kaina i ko lakou ikaika, Is. 31:1-3. Aka nae, ua kaiia mai na Solomona na hoohololio a me na kaalio, 2 Oihlii 1:14-17 ; 9:25. Ua hoolaaia na lio na na akuakii, 2 Nalii 23:11, he hoailona hoi ia o ka mana kanaka a me ka mana anela, malalo iho hoi o ke Akua, 2 Nalii 2:ll; 6:15-17; Zek. 1:8; 6:2-6; Hoik. 2-8.

horse.

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “lio” ma Ulukau.

Search for “lio” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.