Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

KūmoleSource:

lūlū

/ lū.lū / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

Reduplication of lū #1; to scatter, sow, as seeds; to fan, winnow; to shake, as dice or the hands, or as an earthquake.

  • Examples:
    • Hele akula kekahi kanaka lūlū hua e lūlū (Mat. 13.3), a sower of grain went forth to sow.
  • References:

2. nvt., Donation, offering, as in church; to make an offering.

3. n., Raffle, lottery.

Nā LepiliTags: religion economics

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

To scatter, as seeds; to shake, as an earthquake, to fan, winnow; to disperse, as a people; to flap or flutter, as a sail.

Offering to the church.

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “lūlū” ma Ulukau.

Search for “lūlū” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.