Wehewehe Wikiwiki

1. vt. To whittle, pare, sharpen, peel; to trim, as a lamp or the raveled edges of a dress; to shave, as hair (Oihk. 14.9). See paʻi koli. Pahi koli, carving knife. Koli mikiʻao, to pare nails. E lilo ana kā mākou mau keiki i ke koli kukui a maluhi, our children are engrossed in lamp trimming until exhaustion [i.e., they are going on a night spree]. Cf. kōkolikoli, kolikoli. (PPN toli.)

2. n. Meteor.

Same as pāʻaila, castor bean or castor-oil plant. The name may be qualified by keʻokeʻo, light-colored, and ʻulaʻula, red. Niʻihau. See castor bean.

kikino Meteor. Dic.

v. To pare; to shave off little by little; to whittle.

2. E koli i ke oho, to shave or cut the hair. Ier. 16:6.

3. E koli i ke kukui, to trim the lamp. Puk. 30:7.

4. E koli i ke kila, to chamfer or work with a chisel. Puk. 32:4.

5. To sharpen, as a pen with a knife; to trim off the outside, as the fringe of a cloth.

s. Something moving through the air; a meteor; ahi koli, a jack o lantern; he mea e lele ana ma ka lewa, me he akua lele la; he oili.

2. The name of a tree; also called aila.

A meteor.

KOL 308 KOL

Koli (kŏ'-l&#299'), n.

Parker Haw to Eng,

1. The castor-oil plant.

2. The castor bean. Syn: Kaapeha.

1. To pare; to shave off little by little; to whittle: e koli i ke oho, to shave or cut the hair; e koli i ke kukui, to trim, the lamp; e koli i ke kila, to shave off with a chisel.

2. To sharpen, as a pen with a knife; to trim off the outside, as the fringe of a cloth.

E huli iā “koli” ma Ulukau.

Search for “koli” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.