1. vt. To place, put, hang, suspend, affix, gird on; to set, settle, perch, alight, rest, pose; to enact, impose, or pass, as a law; to levy, as a tax; to ride on or mount, as on a horse or in a car; to board, mount, get in or on; to rise up, appear, as the moon; to place in sacrifice, as a pig; to come to rest, as the setting sun; to arrive, come to pass; to hang up, as a telephone receiver.
- Kau ka maka, to set the eyes upon, as with desire or affection; to feast the eyes upon, to yearn to see Ka-lei-kau-maka (name), beloved child to be looked upon with pride and love.
- Kau ka manaʻo, to have an idea or thought, set the mind on.
- Ka mea hoʻi a kuʻu manaʻo i kau nui ai a hālāwai maka (Laie 413), the one on whom my heart is set so keenly to meet face to face.
- Pula kau maka ʻino loa, a very bad mote in the eye [of a disliked person].
- Kau ʻino, to slam or bang down [a telephone receiver].
- Nā kānāwai e kau nei, existing statutes.
- Kānāwai i kau ʻia, laws passed.
- Kau i ka uku pohō, to assess damages.
- E kau ʻia maluna ona ka hoʻopaʻi, ʻaʻole e ʻoi aku mamua o hoʻokahi kaukani kālā, liable to [literally, set upon him] punishment not in excess of one thousand dollars.
- Mai ka lā hiki a ka lā kau, from the rising sun to its setting.
- Kau ka makani, the wind blows.
- ʻOi kau ka lā, while the sun is up, i.e., while there is still time.
- Ua kau ka waiū o Pōʻipe, Phoebe's breasts contain milk.
- Kau ka pilikia maluna o lākou, they are in trouble.
- Kau mai i luna, to appear above.
- Ua kau ka mālie, the calm has settled.
- Kau ka weli (FS 93), full of fear.
- PPN tau .
- I ke kau i ke aliʻi o Ka-mehameha, in the time of the chief, Kamehameha.
- Moe kau ā hoʻoilo, sleep summers and winters [a poetic expression of death].
- Kau ā kau, season after season; figuratively, always and forever.
- PPN taʻu .
3. nvt. A sacred chant, as Hiʻiaka's chants of affectionate greeting to persons, hills, and landmarks; a chant of sacrifice to a deity; to chant thus.
- Kau akula ia i kēia kau ma ke oli (FS 275), he offered this sacred chant in the chanted song.
5. nvi. A method of feeding children or high-born persons as a special honor; the recipient held back his head and opened his mouth; the morsel of poi was dropped into his mouth; much enjoyed by children as a game.
- ʻAi kau, to eat in this way.
7. n. Middle finger of the hand.
- ʻAʻohe kau e make ai, no reason or cause to die.
- Ua haʻalulu au i kau mea o ka makaʻu i ka ʻino, I trembled because of fear of the storm.
9. Variant of kākau #1.
- Lālā kau (KL. line 133), streaked fin.
10. (Cap.) n., Name of a star in the northern sky that served as guide to mariners.
11. (Cap.) n., The Milky Way.
12. n. Depression between collarbone and neck.
- Ua ʻike anei ʻoe i kau puaʻa a mākou? Have you seen our pigs?
14. Particle expressing superlative, preceded by hoʻi or mai hoʻi.
- (Gram. 7.5.) He nani mai hoʻi kau! Oh, so beautiful!
- He ʻono hoʻi kau! How very delicious!
- E lohe mai auaneʻi kau i ka leo o ka makua, won't listen at all to the parent's request.
- Kau is sometimes replaced by tau. He uʻi hoʻi tau! How beautiful!
15. vt. To discuss.
Moʻolelo loli i Wehewehe Wikiwiki ｜ Wehewehe Wikiwiki update log