Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

1. num. Tens (usually compounded with numbers from three to nine to indicate 30 to 90).

  • Examples:
    • Kanaiwa, ninety.
    • Nā kana ʻekā (Kep. 159), tens of banana hands.
    • ʻO ka waʻa kana koʻokahi (Nak. 40), ten one-man canoes.
  • References:
    • Gram. 10.3.

2. Idiom that follows perfective verb marker i and poss. o, and is followed by directionals; it is preceded by negatives. Extremely, beyond compare, without limit (in both favorable and pejorative senses).

  • Examples:
    • ʻAʻohe i kana mai ka nui, ever so huge.
    • ʻAʻole o kana mai kāu hana! What a lot of work you have to do! Theres no limit to your work! What dreadful things you do [in anger].
    • ʻAʻole a kana mai ka uʻi! How perfectly beautiful!

3. n., Horizontal support in houses for carrying poles (ʻauamo).

4. (Cap.) n., A stroke in lua fighting, for chiefs.

5. (Cap.) A demigod.

6. Variant of pana, to shoot.

  • Rare

7. n., Ton.

  • Eng.

Nā LepiliTags: math grammar lua fighting religion

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

Nominalizer noted in pale, to ward off, and palekana, safety; pill, to cling, and pilikana, relative. (PPN -tanga.)

1. poss. His, hers, its (a-form; see Gram. 8.4, 9.6). (PNP tana, taʻana; PEP taʻana, PCP taana,)

2. Also Sana (Cap.) n. Saint (in proper names). Kāna Lui, Saint Louis.

3. n. Canna. Eng.

kana

kikinonoun Haw to Eng, Māmaka Kaiao,

kikino, Ton.

  • Source:
    • Existing dictionary word

Nā LepiliTags: math

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

kana

papanipronoun / KA-NA / Haw to Eng, Andrews,

pron., An oblique case of the personal pronoun, third person singular of ia. His; hers; its (seldom used in the neuter.) Ka is a preposition, of. More often it signifies possession, where in English the apostrophic s would be used. See Grammar § 137, 138 and 139.

Nā LepiliTags: grammar

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

kana

papanipronoun / KA-NA / Haw to Eng, Andrews,

pron., A possessive adjective pronoun; it has the same meaning of possession as the above, but is used in connection with some noun expressed or understood. Gram. § 149, 150.

Nā LepiliTags: grammar

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

Kana

iʻoaproper noun / KA-NA / Haw to Eng, Andrews,

s., Name of a man who formerly resided at Hilo, said to have been four hundred fathoms high; he stepped over the hill of Haupu on Molokai and slipped down; he also fought with Keolaewanuiakamau. See the story.

Nā LepiliTags: religion

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

v., To dislike; to despise; to treat in an angry manner. See konakona.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

v., To see; to appear; to get a sight of; to obtain what one wished; i nana aku i ka hana i ka hale o ke alii, aole i kana mai, o ko'u hilahila no ia mea, I went to see the house of the chief, I did not see it (get sight of), I was ashamed.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

kana

kikinonoun / KA-NA / Haw to Eng, Andrews,

s., The outside of the neck; similar to kaniai.

Nā LepiliTags: anatomy

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

kana

ʻaʻanostative verb / kā'-na / Haw to Eng, Parker,

adj., Employed only in idiomatic turn of speech; it conveys the sense of surprise or disapproval, as: aole no i kana mai kau hana; your action is a matter of astonishment.

Nā LepiliTags: grammar

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

kana

kikinonoun / kā'-na / Haw to Eng, Parker,

n., The outside of the neck.

Nā LepiliTags: anatomy

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

Kana

iʻoaproper noun / kă'-na / Haw to Eng, Parker,

n., A mythical man who formerly resided at Hilo; said to have been four hundred fathoms high; he stepped over the hill of Haupu on Molokai and slipped down; he also fought with Keolaewanuiakamau.

Nā LepiliTags: religion

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

kana

papanipronoun / kā'-na / Haw to Eng, Parker,

[Ka, prep. having the sense of belonging to, and na, prep, for, used to emphasize the force of ka.] pron., His or hers; belonging to him or to her.

Nā LepiliTags: grammar

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

v., Word used only in phrase forms peculiar to the Hawaiian; it implies intense feeling, pleasurable or unpleasant, and is used only in idiomatic diction, as nana aku oe i ka hale o mea, aole o kana mai, ka nani, behold how beautiful is the house of.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

Kana

iʻoaproper noun / kă'-nă / Haw to Eng, Parker,

name of a demigod. Land section, Hamakua, Hawaii.

Nā LepiliTags: geography Hawaiʻi

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “kana” ma Ulukau.

Search for “kana” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.