Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

KūmoleSource:

kūpeʻe

/ kū.peʻe / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. nvt., Bracelet, anklet; fetters, manacles, handcuffs; to put or tie on bracelets, anklets, fetters; to hogtie.

  • Examples:
    • Kūpeʻe hoaka, bracelet as made of crescent-shaped hog's tusks.
    • Kūpeʻe hoʻokalakala, bracelet of boar's tusks; literally, sharp bracelet.
    • Kūpeʻe palaoa, bracelet of whale teeth, or a single pierced whale tooth on a string worn about the wrist.
    • I kō lākou kūpeʻe ʻana i nā hoe (Nak. 61), because they held back the paddles.

2. n., An edible marine snail (Nerita polita 🌐); the shells were used for ornaments, the rare ones by chiefs. Varieties are qualified by the terms ānuenue, ʻeleʻele, kāniʻo, mahiole, palaoa (literally, ivory, (rare), puna (rare), ʻula.

Nā LepiliTags: fauna marine foods

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

Bracelet or ornament; generally a string of shells (pūpūhoāka).

Leglet, so called because it is fastened below the knees. What were once thought to be dogʻs teeth were really human teeth, pierced and strung to be used later to make the kūpeʻe

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “kūpeʻe” ma Ulukau.

Search for “kūpeʻe” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.