Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

KūmoleSource:

Used only in the idiom ʻo kū! ʻo kā! This originated in Wahineʻōmaʻo's chant: ʻO kū, ʻo kā ʻo Wahineʻōmaʻo, wahine a Lohiʻauipo (PH 184), bam! boom! Woman-in-green, wife of Sweetheart-Lohiʻau. Wahineʻōmaʻo did not know how to dance or chant; her song was merely a rhythm beat to which she marched about comically. Hence the idiom has come to mean “a lick and a promise, do it as quickly as possible and get it over with.”

Nā LepiliTags: epithets

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “kū … kā” ma Ulukau.

Search for “kū … kā” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.