kā
1. nvt., To hit, strike, throw, smite, hack, thrust, toss, fling, hurl, dash, especially with a quick hard stroke; to bail water, as from a canoe; to clean, as weeds or mud from a pond; to fling the arms or swing them while walking; to make net meshes; to tie, as thatch battens; to knit; to fish with a pole; to turn the soil; to turn a rope for children to jump; to remove, as a cataract from the eye with the edge of a blade of kūkae puaʻa grass; to snare, as birds; to curse (especially if used with ʻino; cf. kāmalū); to murder; murderous; murderer, dead shot.
- Examples:
- Kā i ka hoe, to pull on a paddle with all one's strength.
- Kā make loa, to dash to death, hurl down, as a foe in lua fighting; to doom to death.
- Kā i ka nele loa, to take away everything, utterly deprive, to be without.
- Limu kā kanaka o Manuʻakepa, the man-striking moss of Manuʻakepa [name of a famous slippery alga growing on the beach at Hanalei, Kauaʻi].
- Kā makau, to make a fishhook of bone or other material.
- Kā kēhau, to rub tape on grass or shrubbery to absorb the dew as a means of gathering moisture in arid places such as Kaʻu.
- Kā koʻi, to make adzes.
- I ke kā ʻana (For. 5:650), in tying [thatch].
- References:
- PPN taa.
2. nvt., Canoe bailer; to bail.
- References:
- PPN taa.
3. n., Beater, knee-drum beater made of dried ti leaves or braided fiber.
4. n., Cross-stitching.
5. n.v., Vine, as of sweet potato; to send out a vine, to vine, to grow into a vine.
- Examples:
- Ua kā nā ʻuala a kākou, our sweet potatoes have grown into vines.
- References:
6. nvi., Root cutting, as of breadfruit; to send forth shoots.
7. n., Pelvic bone.
- Examples:
- He kā manu (For. 4:287), thigh of a bird [perhaps a mistranslation; ʻūhā manu in the preceding line is mistranslated leg of a bird].
8. n., Incoming, of a current (au).
10. interjection, of mild disapproval, annoyance, or surprise. Oh! So! Goodness! So that's it! Is that so! (If spoken alone it is frequently pronounced Chā! or Sah!)
- Examples:
- ʻO ʻoe kā! So it's you!
- ʻOia kā! Is that it!
- Eia aʻe nō kā! Still here!
- ʻO kā mākou kā kāu mea i manaʻo ai (For. 4.297), so ours is what you wanted.
- References:
- Gram. 12.
11. possessive, Of, belonging to (a-class, Gram. 9.6), as in the possessives kā kākou, our (inclusive), kā mākou, our (exclusive); kā ka haumana puke, the student's book.
- References:
- PNP taʻa.
12. n., Czar.
- Source:
- English.
- Source:
- English.
Papa helu loli | Wehewehe Wikiwiki update log