Wehewehe Wikiwiki

1. Particle marking direct and indirect object, agent, source (indefinite), instrument, causation. To, towards, at, in, on, by, because of, for, due to, by means of. (After loaʻa-type words i marks the agent. Before pronouns, the interrogative wai, who, names of people, and sometimes before names of places and titles of songs or stories, i is replaced by .)

2. Particle preceding subordinate verbs and marking completed or past action and state or condition; sometimes the anaphoric ai follows the verb or verb phrase.

  • References:

3. Particle preceding subordinate verbs and marking imperative/exhortative mood and purpose.

  • References:
    • Gram. 5.4.

4. conjunction, If.

  • Examples:
    • Ā i ʻino mai ke koko, pau pū ka hale i ka ʻino, if the blood is bad, the house is at the same time bad.
  • References:
    • Gram. 11.1.

5. conjunction, While, at the time that, when, no sooner than, as soon as (replaced by in the same contexts as i #1).

  • Examples:
    • I ka makua kāne nō a make, pau ke kālā i ka lū ʻia, no sooner had the father died than the money was squandered.
  • References:
    • Gram. 11.1.

Nā LepiliTags: grammar

Moʻolelo loli i Wehewehe WikiwikiWehewehe Wikiwiki update log

Transitivizer suffix.

Nā LepiliTags: grammar

Moʻolelo loli i Wehewehe WikiwikiWehewehe Wikiwiki update log

-ʻi

pākuʻina kauhopesuffix Pukui-Elbert Haw to Eng,

Transitivizer suffix.

Nā LepiliTags: grammar

Moʻolelo loli i Wehewehe WikiwikiWehewehe Wikiwiki update log

1. nvi. To say, speak, suppose; saying.

  • Examples:
    • ʻĪ ihola ke Akua (Kin. 1.3), God said.
    • He ʻī mai kāu e ō hele mai hoʻi nā keiki, you would think the children would come.
  • References:

2. n. Supreme, great, best (frequently a part of names, as Kaʻīimamao (KL. title), the supreme one at a distance; ʻĪlālāʻole, supreme without branches).

  • Examples:
    • ʻO kela nō ka ʻī, that is the best.

3. vs. Hard, close, stingy.

4. Interjection of scorn, used idiomatically.

  • Examples:
    • No hea ke aʻo ʻana i ka hula? I ka ʻī! Where learn the hula? Much [she] knows about it! Stuff and nonsense!

5. n. The letter “i”.

Nā LepiliTags: linguistics epithets

Moʻolelo loli i Wehewehe WikiwikiWehewehe Wikiwiki update log

1. The letter. ʻĪ.

2. (Cap.) Pronoun. Au, wau, ʻo wau, ʻo au.

Nā LepiliTags: grammar

Moʻolelo loli i Wehewehe WikiwikiWehewehe Wikiwiki update log

ʻaʻano To lose.

  • Existing dictionary word
  • Examples:
    • Ua eo ʻo Punahou iā Kamehameha. Punahou lost to Kamehameha.
    • Ua eo iaʻu kāu mau kinikini. I won your Pogs.
    • Ua lilo iaʻu ke eo. I won.
  • References:

Moʻolelo loli i Wehewehe WikiwikiWehewehe Wikiwiki update log

Abbreviation for ʻili (area).

Nā LepiliTags: abbreviations

Moʻolelo loli i Wehewehe WikiwikiWehewehe Wikiwiki update log

the third letter of the Hawaiian alphabet. Its sound is that of ee in English, or that of the French i.

is the medium of communication between an active transitive verb or a verb of motion and its object. See Gram. § 105, p. 49, d and e; also. Gram. Syntax, Rule 19. Before proper names of persons and pronouns, the i becomes ia. See note Gram. p. 49.

has a variety of significations, and is used for a variety of purposes.

prep. To; towards; in; at; unto; by; for; in respect of; above; more than; on account of, &c.

adj. Stingy.

adv. When; while; if.

conj. If; that; a contraction perhaps of ina.

1. A sign. 1st. Of the imperfect tense of verbs.

2. A sign of the subjunctive mood; a contraction of ina.

3. As a sign of a tense, it often has the meaning of a potential; that; as, ua hai aku au i lohe oukou, I have spoken that you might hear. See Gram. § 209, subj. mood, 4th form.

4. The sign of the imperative mood, passive in certain cases; as i kukui, i wai, i noho, bring a lamp, water, &c.

Moʻolelo loli i Wehewehe WikiwikiWehewehe Wikiwiki update log

with an apostrophe before it, is a contraction after a of the preceding word, for ai; as, malaila kahi i waihoia'i ka waiwai, for waihoia ai.

v. To speak; to say, in connection with the thing spoken or said. Kin. 1:3 and 20.

2. To address one; to make a speech to one; often SYN. with olelo. Kin. 3:1. I mai la ia i ka wahine, he said to the woman (after this follows what was said.)

3. To say within one's self. Kanl. 18:21.

4. To pronounce a single word, as a signal. Lunk. 12:6.

5. To give an appellation, and SYN. with kapa. Isa. 32:5. To designate the name of a person. Oih. 9:36.

v. To beget, as a father.

s. Name of the papaia fruit and tree.

See II.

au, wau, owau.

The fourth letter in the Hawaiian alphabet.

1. A sign of the imperfect tense of verbs.

2. A sign of the subjunctive mood, being a contraction of ina.

3. A sign of the potential mood; that; as: Ua hai aku au i lohe oukou; I have spoken that you might hear.

4. A sign of the imperative mood, with the verb (to bring) understood. I kukui; (bring) a lamp.

Stingy; close; niggardly.

[A contraction of ina.] If; that.

The name of a select class or company of soldiers under Kamehameha I.

1. To; towards.

2. In; at; unto.

3. By; for; in respect of.

4. Above; more than; on account of. (Used before common nouns.)

1. To speak; to say, in connection with the thing spoken or said.

2. To address one; to make a speech to one.

3. To give an appellation; to designate a name.

4. To adopt, as a child.

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “i��” ma Ulukau.

Search for “i��” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.