Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

1. vi., To throw or fling violently; to haul energetically with ropes; to get into action, as play or sport; to pursue with energy, as love-making.

  • Examples:
    • Hiu ā wela, ardent and persistent love-making; to take by storm.
    • Hiu aku nei ʻoia i ka puʻupuʻu, he swung into action with his fists.
    • E kū i ka malo ā hiu (Malo 146), stand up with [your] malo and go to it.
    • Hiu nō au ā naʻu ʻoe, Iʻll sweep you off your feet.
  • References:
    • PCP fiu.

2. vt., To elevate, hoist, as by block and tackle.

3. n., Stones used in games of kōnane, kinepeki, and āneo, usually polished and flat.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

1. n. Hind part or tail section of a fish, considered less delicious than the head or front section. See saying, pau #1. Hiʻu kahi, a single fishtail; limited knowledge (fig.). (PPN siku.)

2. n. Caudal fin.

3. vi. To break wind. Same as pūhiʻu.

4. vi. To motion with the hands in a way destructive to the addressee. (Kam. 64:141.)

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

kikino Chip, as used in poker, checkers, counting, etc. Dic. ext. mng.

kikino Tails, as in coin toss. Dic., ext. mng. Also ʻaoʻao hiʻu. See entry below and pana hoʻolei, poʻo.

kikino Tip of a leaf, as hala. Mān. (MW). Also welelau. Cf. poʻo.

hamani To throw. E hiʻu i ka pōhaku i ka pōpoki. Throw the stone at the cat. Niʻihau. Also poʻe, wiʻo.

hiʻu, wiʻo.poʻepoʻe

Māmaka Kaiao,

hamani To pound, as to crack open. E poʻepoʻe i ka hātuʻetuʻe me ka pōhaku. Pound the sea urchin with a rock. Niʻihau.

v. To seize; to grasp hold of, as a rope.

2. To throw a stone with violence.

3. To be wild; untamed, as an animal.

4. To cry, as a sailor does in pulling a rope; hence,

5. To haul down a ship for repairs.

6. To practice sorcery.

7. To move the hiu (see the s.) in playing konane, a game.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

s. The tail of a fish, but not SYN. with huelo.

2. The practice of sorcery.

3. The name of the counter or iliili used in playing konane or konene; ina he hiu, a he aneo paha, a he lalani, a he punikihi paha, aia no i ko laua mau lunamanao.

The caudal fin of a fish.

1. Small polished and flattened stones used in the games of konane, kinipeki and aneo, as the pieces are used in the game of checkers.

2. Machine for raising weights by working a lever.

1. v., To fling; to throw with violence.

2. v., To lift or haul with ropes.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

Stream, Waiʻanae Valley, Oʻahu. Literally, throw violently.

Nā LepiliTags: Oʻahu

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

Street, Kalihi Waena, Honolulu, Oʻahu. Literally, fish tail.

  • References:
    • TM.

Nā LepiliTags: Oʻahu

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “hiu” ma Ulukau.

Search for “hiu” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.