Wehewehe Wikiwiki

vt. To boast, brag, exaggerate, gloat. (See nui and 2 Sam. 1.20.) I kō lākou haʻanui ʻana ma ka mea lapuwale (2 Pet. 2.18), their speaking great swelling words of vanity. hoʻo.haʻa.nui Caus/sim.

v. Haa and nui, great.

1. To praise greatly; to extol; to boast. Sol. 20:4.

2. To exaggerate; to triumph. 2 Sam. 1:20. SYN. with akena and haanoi.

3. To speak great words. 2 Pet. 2:18. To magnify one's self. Dan. 18:11.

s. The boasting of something received or favor obtained.

2. A boaster; one who brags.

1. The boasting of something received or favor obtained.

2. A boaster; one who brags.

To boast; to speak in bombastic language. Syn: Akena and haanoi.

boasting. Land section, Wailuku, Maui.

E huli iā “ha��anui” ma Ulukau.

Search for “ha��anui” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.