Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

1. nvt., To catch, grasp, grab, hug, seize and retain, catch, acceptance, admission. Figuratively, to perceive, understand.

2. n., A variety of sweet potato (no data).

  • References:
    • For. 5:664–5.

3. n., A variety of taro (no data).

Nā LepiliTags: flora ʻuala kalo

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

1. nvt., Circle, circuit, hoop, loop, band, bracelet, hoop-shaped earring, girdle, belt, ring, embrace; to span, reach around, embrace, put an arm around, clasp.

2. n., Union of the molar or cheekbone with the temporal bone.

Nā LepiliTags: anatomy

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

hamani To catch, as a ball; to receive or reception, in football. Ua ʻapo kōna hoa kime i ke kinipōpō, a holo akula i ke kī pai. His teammate caught the ball and went in for a layup. Dic., ext. mng. See lawena, ʻapo lilo.

hamani To rebound, in basketball. He 45 ʻai a me 8 ʻāpō a Karl Malone. Karl Malone has 45 points and 8 rebounds. Var. of ʻapo.

v. To catch at, as with the hand; to hook in.

2. To span or reach round. 1 Nal. 7:15. To put one’s arm around another. Laieik. 117.

3. To receive; to embrace, as a long-absent friend. Kin. 29:13.

4. To fall upon one, as an expression of affection. Kin. 33:4.

5. To contain, hold or encircle. 1 Nal. 8:27.

6. To receive, as into the mind; to apprehend intellectually. Oih. 8:27.

7. To receive and embrace, as a truth. Ioan. 17:18.

8. To receive; to take out of sight, as a cloud. Oih. 1:9.

s. A hoop; a band; apo hao, an iron hoop; in grammar, kaha apo, the sign of a parenthesis, thus: ( ); a ring or clasp for the fingers or arm; apo gula, a golden ring. Puk. 25:12. He apo gula pepeiao, a golden ear-ring. Puk. 32:2. In geometry, a circle. FIG. Apo o ka make, bands of death. 0ih. 2:24. A certain kind of belt worn by women.

Apo na poe a ka ua kuahine,

Noho hoomakue i ka uka o Kahui

Ka hookohukohu puahi ole a ka ua.

s. The union of the cheek bone with the iwi maha. Anat. 11.

apo

kikinonoun / A-PO / Haw to Eng, Andrews (1865),

s., A particular variety of sweet potatoes.

Nā LepiliTags: flora ʻuala

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

apo

kikinonoun / ā-pō' / Haw to Eng, Parker (1922),

n., A variety of sweet potato.

Nā LepiliTags: flora ʻuala

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

1. To receive and hold; to grasp and retain; to catch.

2. To span or reach around; to encircle in measurement with the extended hand; to put one's arm around.

3. To admit to one's presence or company; to welcome; to greet.

4. To accept, receive, or take; to adopt; to embrace.

5. To perceive mentally; to comprehend; to understand.

1. The act of catching; grasping, or seizing; a catch.

2. The hand fully extended as though about to span or encircle something; a span.

3. A clasping in the arms; an embrace.

4. The act of receiving, admitting, or welcoming others.

5. Acceptance; admission; reception.

6. The art or process of taking into the mind; mental acceptance.

7. A hoop; a band: Apo hao, iron hoop.

8. The parenthesis.

9. An ornamental ring, band, or chain encircling the wrist or arm; a bracelet.

10. A ring or hook passed through the lobe of the ear; earring.

11. A circle.

12. A strap or band for the waist; a girdle; a belt.

13. The union of the malar or cheek bone with the temporal bone.

Pond, Miloliʻi, Hawaiʻi. Large natural pond south of Miloliʻi Beach Park that is used as an anchorage for shallow-draft boats. Named for the Apo family living onshore.

Circle, as in geometry.

Ancient variety of sweet potato. Reddish tuber, deep-purple stem, deep-purple leaves. Raised at Kalaupapa, Molokai. (HP 141.)

I. a pela aku, he mau mea ia e nani ai ke kino. Ua akaka ma ka Baibala, he mau mea kahiko loa ia. Ua haawi no o Iuda i kona apolima na Tamara, Kin. 33:18. I ka hoonoho ana o Parao ia Iosepa maluna o ka aina o Aigupita, haawi no ia ia ia i ke komolima ona, mai kona lima aku, Kin. 41:42. I ka lanakila ana o ka Iseraela maluna o ko Midiana, kau- maha aku lakou no Iehova i na kupee, a me na apo, a me na lei-a-i i lawepioia, Nah. 31:50. Aole hookomo na wahine Iudaio i na apo ma ka lima wale no, aka, ma ka ihu hoi, a me ka pepeiao, a me ka wawae. E nana KUPEE. He homolima ko ke kanaka Waiwai, hanohano, Iak. 2:2. A hoi mai ke keiki uhauha, kauo ha mai ka makua e hoaahu ia ia i aahu maikai, a e hookomo i ke komolima ma kona lima, Luk. 15:22.

(ke) apo ring, band, bracelet: to span, embrace.

to catch, grasp, seize.

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “apo” ma Ulukau.

Search for “apo” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.