PermalinkTagsSource dictionary

Wehewehe Wikiwiki

ano Pukui-Elbert, Haw to Eng,

1. nvi. Awe, reverence, peacefulness, sacredness, holiness; feeling of awe, fear, or oppression; weird solitude, oppressive quiet; awestruck, lost in thought.

  • Examples:
    • Ke ano mai nei ka nahele, ʻaʻohe manu o ke kula (song), the forest is silent, there are no birds in the plains.
    • Ano wale mai nō kō aloha, your love overpowers me.

2. n. Time (in songs, and usually before ahiahi, rarely before kakahiaka).

time music Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei. / Tags may apply to all or only some of the above entry.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki. / This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

ʻano Pukui-Elbert, Haw to Eng,

1. n. Kind, variety, nature, character, disposition, bearing, type, brand, likeness, sort, way, manner, shape, tendency, fashion, style, mode, circumstance, condition, resemblance, image, color, moral quality, denomination, meaning (preceded by ke).

  • Examples:
    • Ke ʻano o ka nohona, way of life, standard of living.
    • He aha ke ʻano? What is [it] like [sometimes said scornfully]? What kind of nonsense is that? He aha nō lā kou ʻano? What's the matter with you?
  • References:
    • PPN kano.

2. vs. Somewhat, rather; to show signs of.

  • Examples:
    • ʻAno maikaʻi, somewhat good, pretty good, fair.
    • ʻAno maikaʻi ʻole, not very good.
    • ʻAno ʻino, wicked, disorderly (of conduct).
    • ʻAno poepoe, somewhat round.
    • Ke ʻano mālie mai nei, beginning to clear up now.
    • E ʻano ua aku ana, it looks like rain.

preceded by ke Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei. / Tags may apply to all or only some of the above entry.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki. / This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

ʻānō Pukui-Elbert, Haw to Eng / ʻā.nō /,

loc.n., Now, present.

  • References:
    • Gram. 8.6.

time Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei. / Tags may apply to all or only some of the above entry.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki. / This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

ʻano Andrews, Haw to Eng / A-NO /,

s., Likeness; resemblance; image of a thing.

2. The meaning of a word or phrase.

3. The moral quality of an action, as good or evil, or the moral state of the heart.

4. The character of a person, as to his life and manners; the explanation of a thing obscure. kin. 41:8.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki. / This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

ʻano Andrews, Haw to Eng / A-NO /,

v., To have a form or appearance.

2. With hou, to change the form or appearance of a person or thing; e ʻano ae, to become new. Oihk. 13:16. To change the state of things.

3. With hoʻo, to boast; to glory; to hallow; to consecrate. Kin. 2:3.

4. To transform; to change the external appearance.

5. With e, to set apart to another purpose; to consecrate. Hal. 4:3.

6. With hou, to change; to transform. 2 Kor. 11:13.

7. With e, to change, as the countenance, from mirth to sadness and fear. Dan. 5:10.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki. / This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

ano Andrews, Haw to Eng / A-NO /,

s., Fear; dread; ua kau mai ke ano iaʻu la, fear fell upon me; ke kau mai la ke ano hewa ia oe.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki. / This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

ano Andrews, Haw to Eng / A-NO /,

v., To be in fear; ano wale mai la no au. See ano or anoano. TO be silent; solitary, as a deserted village; ua pau i ke kaua, hauaia na kanaka a pau i ka hana.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki. / This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

ʻānō Andrews, Haw to Eng / A-NO /,

adv. Now; at the present time; ʻānō nei, ʻānō la. 1 Sam. 2:16. Soon.

2. Often used more as an expression of earnestness or certainty of something doing, or to be done, than of anything literally doing now. Puk. 6:1.

3. It is used after some other event has been spoken of as a consequence. Ios. 1:2. Inā nō ʻānō, even now. 1 Nal. 14:14.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki. / This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

ʻānō Parker, Haw to Eng / ā-nō' /,

adv., At the present time; at once; instantly; now.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki. / This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

ano Parker, Haw to Eng / ā'-nŏ /,

n., Fear of impending danger; awe; dread: Ua kau mai ke ano iau la; fear fell upon me.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki. / This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

ʻano Parker, Haw to Eng / ā'-nŏ /,

1. n., Likeness; resemblance; image of a thing.

2. n., The meaning of a word or phrase.

3. n., The moral quality of an action, as good or evil, or the moral state of the heart.

4. n., The character of a person, as to his life and manners.

5. n., The explanation of a thing obscure.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki. / This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

ano Parker, Haw to Eng / ā'-nŏ /,

1. v., To be frightened; to be stricken with sudden fear; to be overcome with awe: Ano wale mai la no au.

2. v., To be silent; to be solitary, as a deserted village.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki. / This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

ʻano Parker, Haw to Eng / ă'-nŏ /,

v., To take a definite shape; to have a form or appearance.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki. / This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

Hāpai Wehewehena / Suggest a translation

E hāpai i kahi wehewehena no Wehewehe Wikiwiki. / Suggest a translation to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo. / This is not a translation service.