Wehewehe Wikiwiki

io

Pukui-Elbert Haw to Eng,

n., Short rib extending upward from the tip of a paddle, on the forward surface.

  • References:
    • PPN io.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

Pukui-Elbert Haw to Eng,

Same as the particle and replacing i #5 before proper nouns.

  • Examples:
    • Ā hiki i lalo iō Milu (FS 91), going down to Milu.
  • References:
    • Gram. 9.3.2.
    • PCP ioo: cf. Marquesan io.

Nā LepiliTags: grammar

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

ʻio

Pukui-Elbert Haw to Eng,

1. n., Hawaiian hawk (Buteo solitarius 🌐), an endemic and endangered hawk with dark and light color phases, confined to forests on the island of Hawaiʻi, where it is regarded by some as an ʻaumakua. The ʻio signified royalty because of its lofty flight, and hence occurs in such names as ʻIolani, royal hawk.

  • Examples:
    • Kaha ka ʻio i ka mālie, the ʻio hawk poises in the calm [admiration of a handsome person].
  • References:

2. nvi., To twitter, chirp, peep; peeping.

  • References:
    • PPN kio.

3. vi., To flee.

  • References:
    • PEP kio; cf. Marquesan ʻiʻo.

4. nvi., A round, light-colored bitter gourd (Lagenaria siceraria 🌐), about 30 cm in diameter.

  • References:

5. nvi., Tag; a Hawaiian game similar to tag; to play these games.

6. nvi., Bundle or food package; loaded with such bundles.

7. n., One who announces the presence of a chief; herald.

8. (Cap.) n., Probably the name of a stroke in lua fighting; also a low stroke in club fighting.

  • References:
    • RC 59.

Nā LepiliTags: fauna birds onomatopoeia food lua fighting

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

ʻiʻo

Pukui-Elbert Haw to Eng,

1. n., Flesh, meat, flesh and blood, muscle, sinew, essence, substance.

  • Figuratively, a relative; heart or gist of a matter.
  • Examples:
    • Make nō ʻo Pāmano i ka ʻiʻo ponoʻī, Pāmano died of his own flesh and blood [said of harm done by relatives].
  • References:
    • PPN kiko.

2. vs., True, genuine, significant, real; really, truly, surely, actually; true worth.

  • Examples:
    • ʻAʻohe ʻiʻo hoʻi? Not really?
    • No laila, ʻiʻo akula! Fine!
    • Ka mea ʻiʻo makamae, the truly precious thing.
    • He akua ʻiʻo nō Lono, Lono is a true god.
    • E uhaele ʻiʻo aku kākou, let's do go.
    • Ke aliʻi ke piʻi i ka ʻiʻo, the chief is the one ascending to true significance.
  • References:

3. n., Grain of wood.

  • Examples:
    • ʻIʻo lau liʻi, grain with slight curliness.
    • ʻIʻo nalu, wavy grain.
    • ʻIʻo pū maiʻa, grain straight as a banana stalk.
  • References:

Nā LepiliTags: anatomy

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

ʻiʻo

Māmaka Kaiao Haw to Eng,

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

io

/ I-O / Andrews Haw to Eng,

s., A species of bird; a hawk.

Nā LepiliTags: fauna birds

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

io

/ I-O / Andrews Haw to Eng,

s., Name of a game.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

io

/ I-O / Andrews Haw to Eng,

1. s., Lean flesh; the animal muscle. Anat. 3. A muscle; he io ku e, an antagonistic muscle. Anat. 26.

2. Flesh in general. Puk. 29:14.

3. Flesh, i. e., person. Oihk. 16:4.

4. One’s flesh, i. e., kindred; relation. Kin. 29:14. Io maha, the muscle on the side of the head.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

io

/ I-O / Andrews Haw to Eng,

s., Part; portion; reality; truth; verity. Ezek. 12:23.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

io

/ I-O / Andrews Haw to Eng,

s., A forerunner; one who announces the approach of a chief.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

io

/ I-O / Andrews Haw to Eng,

adj., True; real; not imaginary; ua paa ka manao o kanaka he akua io no o Lono, the minds of the people were firm that Lono (Captain Cook) was a real god.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

io

/ I-O / Andrews Haw to Eng,

adv., Truly; really; verily; certainly; oiaio, truth. Io is a strong intensive. Pela io no ka hana ana a lakou; aohe io o ka hewa, the wickedness is great.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

io

/ I-O / Andrews Haw to Eng,

adv., I, prep., and o, there. Yonder; aia no ia io, there he is yonder. See o. Io ia nei, adverbial phrase, hither and thither.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

io

/ I-O / Andrews Haw to Eng,

prep., Nearly synonymous with ia; used before proper names and pronouns. To; towards. Iob. 5:1. But implying motion.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

io

/ I-O / Andrews Haw to Eng,

v., To flee; to hasten away with fear.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

io

/ I-O / Andrews Haw to Eng,

v., To be loaded with bundles; ua alaulau.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

io

/ i'o / Parker Haw to Eng,

adj., Not imaginary; true; real: Ua paa ka manao o na kanaka he akua io no o Lono; the minds of the people were firm (in the belief that) that Lono (Captain Cook) was a real god.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

io

/ i'o / Parker Haw to Eng,

adv., Truly; really; verily; certainly: Ua hana io no oia pela; he really did so.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

io

/ ĭ-ō' / Parker Haw to Eng,

adv., In that place; at a distance; yonder: Aia no ia io; there he is yonder.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

io

/ ĭ'o / Parker Haw to Eng,

1. A bundle, package or parcel made up for transportation or storing. (Applies only to foodstuffs). He io paakai; a bundle of salt.

2. n., One who announces the approach of a chief; a forerunner.

3. n., A large buteonine hawk (Buteo solitarius); a buzzard.

4. n., A sport in which the object of the players is to keep from being caught or touched by the one who chases them for that purpose, similar to the game of tag.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

io

/ i'o / Parker Haw to Eng,

1. n., Lean flesh; the animal muscle: He io kue; an antagonistic muscle.

2. n., Flesh in general.

3. n., One’s person.

4. n., Kindred; relatives.

5. n., Reality; truth; verity.

6. n., The substance of a matter; the main point; the gist.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

io

/ ĭ-ō' / Parker Haw to Eng,

prep., To; towards: used before proper names and pronouns. See ia.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

io

/ ĭ'ŏ / Parker Haw to Eng,

v., To hasten away with fear; to flee.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

io

/ ĭ'o / Parker Haw to Eng,

v., To be loaded down with bundles. See laulau.

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

ʻIo

Place Names of Hawaiʻi,

Street, Kapālama section, Honolulu, Oʻahu, named for the ʻio hawk, a symbol of royalty because it flies to great heights.

Nā LepiliTags: Oʻahu

Ua hoʻololi ʻia e ko Wehewehe Wikiwiki.This entry was modified by Wehewehe Wikiwiki.

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “��io” ma Ulukau.

Search for “��io” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.