- Maikaʻi ʻole, not good; bad.
- Paʻa ka ʻole i ka waha, holds “no” in the mouth.
- Na wai e ʻole ka hoʻohihi i ka nani o Leahi? Who can help taking a fancy to the beauty of Diamond Head? ʻAʻohe āna hana, hana ʻole, there is no work he won't do.
- E ʻole nō ʻoe, if it weren't for you; [sarcastically] you think you are indispensable!
- Na wai ʻole nō ka nele i ka ua mea o ka piliwaiwai? Who could help being poor with so much gambling?
- ʻAʻole e ʻole, undoubtedly, of course.
- Eia aʻe ʻo ʻole wale mā, here come Mr. and Mrs. Nobody [insulting].
- ʻAʻole e ʻole kona hele i kēia lā, there's no doubt of his going today.
- He ʻole manawa ʻino (FS 245), don't be cruel.
2. (Cap.) For nights of the moon beginning with ʻOle see below and Malo 31, 32, 35. Collectively these nights were called nā ʻOle; they were considered unlucky for fishing, planting, or beginning any important activity because ʻole also means nothing.
- Eia kākou i nā ʻOle, here we are at the ʻOle nights [a time of poor luck].
Papa helu loli ｜ Wehewehe Wikiwiki update log