Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

KūmoleSource:

ʻāʻā

/ ʻā.ʻā / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. nvs. Dumbness, inability to speak intelligibly, a dumb person (Puk. 4.11); dumb, silent, still; to stutter and stammer, as a dumb person.

  • Examples:
    • Poʻe kuli a ʻāʻā, deaf mutes.
    • Ua ʻāʻā ka leo, the voice is unintelligible.
    • He ʻāʻā kō ka hale, the people of the house are silent.
    • I lohe ʻia e nā ʻāʻā lololohe; i mau ʻāʻā lōlōkuli, it was heard from the dumb one who could hear, about those who were deaf and dumb.

2. nvs. Dwarf, small person; dwarfish, small.

  • Examples:
    • Kanaka poupou ʻāʻā, a short stout person.
    • He ʻīlio ʻāʻā (KL. line 577), a short-legged dog.

3. vs. Demented, panic-stricken.

  • Examples:
    • Holo ʻāʻā, to run about in a panic.
  • References:

4. Probable variant of ʻā #4, booby bird.

5. n. Male ʻōʻō bird.

  • References:
    • PPN ka(a)kaa.

Nā LepiliTags: health fauna

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

To stutter or stammer, as a dumb person; inability to speak intelligibly; dwarf or small person. (Oihk. 21:20.)

Dumb person; to be dumb. (Puk. 4:11.) Dwarf, small person. (Oihk. 21:20.)

To burn, as anger. (Kin. 30:2.) To be silent, still, lonely; to send love in compliment.

Dumbness, inability to speak intelligibly; silent. (Puk. 4:11.)

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “ʻāʻā” ma Ulukau.

Search for “ʻāʻā” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.